Мой земляк – Гайдай. Интерактивная выставка в библиотеке №20

С 29 января в Информационно – досуговом центре библиотеке №20 имени Е. А. Евтушенко действует интерактивная выставка, посвященная 95-летию кинорежиссера Леонида Иовича Гайдая.  Выставка «Мой земляк – Гайдай» организована в рамках творческого конкурса среди библиотек города, инициированная Иркутским областным Кинофондом и Муниципальным бюджетным учреждением культуры  «Централизованной библиотечной системой» г. Иркутска.

 

«В кинокомедии должно быть как можно меньше слов,
а те, которые есть, обязаны быть лаконичными,
отточенными, бьющими точно в цель»

Леонид Гайдай

Почему выставка называется интерактивной? Все просто. По сути это своеобразный тест на знания о творчестве Гайдая Л.  и его работах. До сих пор вся страна помнит крылатые выражения, цитаты и кадры из его знаменитых художественных фильмов. Каждый гость, читатель нашей библиотеки с удовольствием проверил себя на «историческую» память. Что, собственно, ежедневно и происходит до сих пор.

В холле библиотеки – инсталляция входа в кинотеатр советского времени. Но, кроме афиш гайдаевских фильмов, размещенных на тумбе в советском ретро-стиле, гости имеют возможность изучить большой объем информации о нем. Биография нашего земляка, включающая и его работу в Иркутске, ксерокопии фотографий из семейного архива. Отдельно выписаны и популярные до сих пор цитаты героев кинолент Леонида Иовича.

SAMSUNG CAMERA PICTURES

Прямо напротив гардероба – «зона кадра», место и инсталляция для фотографий и сэлфи посетителей библиотеки.

Она выполнена из обоев, с прорезью для лица, так называемая «труба» для «воспитания Феди», практически в точности повторяя знакомый всем эпизод из художественного фильма «Приключения Шурика или Операция «Ы». Отметим, что это, пожалуй, самый популярный у наших читателей объект. Но!…

Далее гостей ждет уже ВИДЕО-выставка «Мой земляк – Гайдай». Чтобы восстановить в памяти посетителей его комедии, их образы, незабываемый юмор советского кино  — мы предлагаем демонстрацию роликов о жизни и творчестве кинорежиссера.  «У вас ус отклеился», «Кто возьмет билетов пачку, тот получит водокачку», «Зачем Володька усы сбрил?», «Чей туфля, мой туфля», «Кто не работает, тот ест!», «Когда космонавты бороздили…», «Ты пошто красавицу обидел?», «Красота-то какая, лепота!» — наши гости без проблем по цитатам узнавали классические работы Леонида Иовича: «Бриллиантовая рука», «Кавказская пленница», «Иван Васильевич меняет профессию», «Операция Ы», «Самогонщики»,  и др. Радует, что в этом процессе проявили активность и дети, читатели нашей библиотеки. Что еще раз подтверждает бессмертность творений нашего земляка.

SAMSUNG CAMERA PICTURES

Идем вместе с нашими гостями дальше!

А дальше — интерактивная викторина: «Экзамен для меня всегда праздник, профессор!».

Посетители, руководствуясь табличками на стенах, проходят по отделам библиотеки, в каждом из которых для них — свои задания.

В отделе художественной литературы — первый эпизод: «Меня опять терзают смутные сомнения!»  Здесь читатели должны из представленных на доске слов собрать название фильмов Гайдая, а затем найти книгу, по которой были сняты эти фильмы.

В отделе литературы для детей — игра «Чей туфля?». Среди полок и стеллажей нужно найти предметы, принадлежащие героям фильмов Гайдая (апельсины, тюбетейка, лотерейный билет…).  Не просто так, а по «умным» табличкам, на которых указаны подсказки.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Очередной эпизод нашей экскурсии: «Огласите весь список, пожалуйста!». На специальной доске посетителям предложены распечатанные нашими сотрудниками кадры из фильмов Гайдая. Здесь им нужно узнать конкретную кинокартину и вспомнить ее название.

В секторе деловой и образовательной литературы следующий эпизод —  познавательный, под названием «Лепота!». Здесь раздолье, соответственно, для любителей почитать. Целая выставка книг о жизни и творчестве режиссера, а также книги о любимых актерах Гайдая.

Продолжаем следовать по библиотеке. В секторе организации семейного досуга  предложен эпизод: «Танцуют все!». Здесь посетителям нашей библиотеки предоставлена возможность продемонстрировать свои певческие способности и знание песен из кинофильмов Гайдая. Тоже очень популярный пункт нашего интерактива. По сути – соревнования в стиле караоке для людей любого поколения! И настроение наших гостей здесь достигло апогея! Кто не сфотографировался «у Феди» в начале экскурсии, потом поспешил восполнить это недоразумение, и делали это с огромным удовольствием!

Какой вывод можно сделать, пережив вместе с посетителями эмоции от воспоминания о гайдаевских комедиях? Все, что искренно – то и в памяти народной. Земляк наш мечтал хоть раз снять мелодраму, но после каждой попытки отказывался в пользу любимого жанра. Он комментировал это просто: «Людям так трудно живется. Пусть у них будет повод смеяться над этим!»

И, захваченные энтузиазмом, мы, собирая доступную информацию о жизни и творчестве режиссера, не поленились созвониться с родными и знакомыми за рубежом, посмотреть, как к юбилею Гайдая относятся там. Теперь, к сожалению, за рубежом. Вот что мы услышали о Леониде Гайдае «оттуда».

Узбекистан:  «Леонид Гайдай точно знал, что шутки — это дело тонкое и серьезное. А потому и шутил качественно, «на века». Фильмы Гайдая неизменно находятся в золотом запасе телеканалов всех стран СНГ, в том числе они переведены и на узбекский язык. Их с удовольствием зрители смотрят до сих пор. А десятки знаменитых крылатых фраз навсегда вошли в нашу жизнь», — сказал руководитель Российского Центра Национальных Культур в Ташкенте Виктор Шулика».

Азербайджан:  В Баку работает кафе «Черт побери», меню которого  посвящено именно съемкам фильма Гайдая. На том самом месте! По нашим сведениям — для иркутян там существует специальная скидка)).

Украина:   Леонид Гайдай создал новый жанр – народную комедию. Его живые и веселые герои сразу пришлись по душе зрителю. И хотя многие коллеги и критики не воспринимали всерьез творчество режиссера, его фильмы собирали у экранов миллионы зрителей. Они остаются популярными и сегодня. В субботу, 3 февраля, телеканал «Интер» показал, несмотря на все политические проблемы между нашими странами, знаменитые комедии Леонида Гайдая.

Монголия:  В Улан-Баторе фильмы Гайдая переведены на монгольский язык. Точно не скажу – все или нет. Но «Бриллиантовая рука» и «Кавказская пленница» точно не однократно я видел в эфире местного ТВ. Очень смешно! Намхай Намбаяр».

Творческий подход в проведении интерактивной инсталлированной выставки, а также крепкие связи между людьми нашей большой страны и стран ближнего зарубежья, в очередной раз показал:  русская культура — и слово, и кино, и театр – объединяет всех нас.  Гений Гайдая – один из самых показательных в этом примеров. Он просто… Просто заставляет улыбаться я и смеяться. Над сложностями в том числе. Именно в этом его русский, а можно сказать, и иркутский, юмор! Как это было… И, надеемся, будет всегда!

 

Елена Хазагаева

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс
Комментирование на данный момент запрещено, но Вы можете оставить ссылку на Ваш сайт.

Комментарии закрыты.